日志样式

修理 Ghost 中文输入法的 BUG

上一年的时分,我曾写过一篇文章 《 将 Ghost 搬迁 Hugo 背面的事 》 里边描绘了Ghost 其时关于非英文用户的首要问题。

其间最令人诟病的就是编辑器关于 CJK 三种言语输入法“吃字” BUG 的问题,这个问题影响 Ghost 从 2.x 到现在的 3.x 版别。发生问题的原因是,中心编辑器组件 0.11.1 - 0.12.x 版别中关于输入法事情没有进行逻辑掩盖,维护者和 Ghost 官方时至今日仍旧没有做出任何改变,不论用户提了多少“IME BUG”的求助和 PR 。

最近有项目需求一个文档编辑器,所以考虑“修补修补”它,看看能不能用起来。

本文依靠一些软件或前置常识,假如不是很了解,能够参阅以往的文章。

Traefik 的具体运用,能够参阅以往的文章,比方: 运用服务发现改进开发体会 、 更完善的 Docker Traefik 运用计划 等,更多内容,能够翻看前史内容的标签,这儿不过多赘述。

本文只需求重视编列文件中的 labels 和 networks 字段装备就满足啦。对不同容器服务的 networks 字段,声明包括相同的内容,则能够让不同运用所处于的网络共同。

networks: